A dalis
1: Labas!
2: Labas.
1: Šiandien yra visiems GK vertėjams svarbi diena. Rugsėjo 30-oji.
2: Ši diena svarbi, nes tai – GK vertėjų tarptautinė diena!
1: Taip. Ir mes šiandien trumpai papasakosime savo įspūdžius apie šią specialybę.
Abu esame GK vertėjai. Anksčiau daug metų dirbome vertimo centre, o dabar pradėjome dirbti kurčiųjų mokykloje. Dirbti mokykloje yra jėga.
2: Tikrai pritariu. Nors darbas yra toks pats – mes verčiame, iš tiesų darbai labai skirtingi. Pavyzdžiui, vertimo centre tu kasdien atsiduri vis kitur: tai TV, tai poliklinikoje, tai universitete. Niekada nežinai, kaip pasisuks diena. Kurtieji vis keičiasi. O mokykloje yra nuolatinis kontaktas su tais pačiais žmonėmis, beveik visada esi toje pačioje vietoje. Tavo vertimo paslaugą gali užsakyti iš anksto, pavyzdžiui, kokiam renginiui ar egzaminui, o gali čia ir dabar pakviesti išversti kokią situaciją. Tik užsakymai atrodo kitaip nei vertimo centre. Centre apie užsakymus sužinai nuotoliniu būdu, mokykloje tave gali užsakyti ir nuotoliniu būdu arba tiesiog atėję į kabinetą. Bet dažniausiai verti mokyklos ribose.
1: Kartais būna išvykos, ekskursijos. Tada tampi vertėju keliautoju. Labai smagu.
2: Man irgi patinka. Nes ir pats daug naujo sužinai. Bet labiausiai man patinka, nes dirbdamas mokykloje išmoksti vaikų ir paauglių gestų.
1: Taip, taip, taip. Suaugę kurtieji ir vaikai, paaugliai kurtieji kalba skirtingai. Kitaip išreiškia emocijas, kitoks žodynas...
2: Ir dar žargonas! Turi jį išmanyti.
1: Taip, bet labai gerai, kada gali su vyresniais kurčiaisiais pasitarti, pasitikslinti.
2: Žinoma, neatskleidžiant vardų, tikslių detalių. Nes viena svarbiausių vertėjų profesinių savybių yra konfidencialumas, t. y. niekam nieko neišduodame po vertimo.
1: Tai labai svarbu.
2: Žinoma, pasitaiko ir sunkumų.
1: Kokių tau pasitaiko? Man kartais sunku, nes nežinau, ar gerai išverčiau, bet padeda tai, kad analizuoju savo vertimą. Pavyzdžiui, po įvairių renginių yra vaizdo įrašai – jie padeda.
2: Taip, vertėjas nuolat turi tobulėti, mokytis, kuo daugiau bendrauti su kurčiaisiais.
1: Plius vertėjo turi būti gera atmintis, minkštos rankos, turtingas GK žodynas.
2: Taip. Tai specialybė, kuri niekada nebus nuobodi, visada esi įkvėptas tobulėti, mokytis, judėti pirmyn.
1: O jei myli vaikus, patinka bendrauti su paaugliais, esi greitos reakcijos ir net audringose, konfliktiškose paauglių situacijose sugaudai visus gestus ir gebi versti, darbas mokykloje kaip tik tau.
2: Tiesa. Labai džiaugiuosi, kad pasirinkau šią specialybę, nes visos dienos skirtingos.
1: Cha cha (juokiasi), nors drabužiai visada tokie patys.
2: Tiesa! Pusė mano spintos – vien juodi drabužiai.
1: Tokia išvaizda yra būtina, kad netrukdytų kurčiajam. Bet šiaip GK vertėjo darbas – labai spalvingas... O juk būna darbų, kur kasdien tas pats, tas pats. Sėdi biure ir tiek.
2: Iš tiesų. Tai tiek. Iki!
1: Iki!
1: Labas!
2: Labas.
1: Šiandien yra visiems GK vertėjams svarbi diena. Rugsėjo 30-oji.
2: Ši diena svarbi, nes tai – GK vertėjų tarptautinė diena!
1: Taip. Ir mes šiandien trumpai papasakosime savo įspūdžius apie šią specialybę.
Abu esame GK vertėjai. Anksčiau daug metų dirbome vertimo centre, o dabar pradėjome dirbti kurčiųjų mokykloje. Dirbti mokykloje yra jėga.
2: Tikrai pritariu. Nors darbas yra toks pats – mes verčiame, iš tiesų darbai labai skirtingi. Pavyzdžiui, vertimo centre tu kasdien atsiduri vis kitur: tai TV, tai poliklinikoje, tai universitete. Niekada nežinai, kaip pasisuks diena. Kurtieji vis keičiasi. O mokykloje yra nuolatinis kontaktas su tais pačiais žmonėmis, beveik visada esi toje pačioje vietoje. Tavo vertimo paslaugą gali užsakyti iš anksto, pavyzdžiui, kokiam renginiui ar egzaminui, o gali čia ir dabar pakviesti išversti kokią situaciją. Tik užsakymai atrodo kitaip nei vertimo centre. Centre apie užsakymus sužinai nuotoliniu būdu, mokykloje tave gali užsakyti ir nuotoliniu būdu arba tiesiog atėję į kabinetą. Bet dažniausiai verti mokyklos ribose.
1: Kartais būna išvykos, ekskursijos. Tada tampi vertėju keliautoju. Labai smagu.
2: Man irgi patinka. Nes ir pats daug naujo sužinai. Bet labiausiai man patinka, nes dirbdamas mokykloje išmoksti vaikų ir paauglių gestų.
1: Taip, taip, taip. Suaugę kurtieji ir vaikai, paaugliai kurtieji kalba skirtingai. Kitaip išreiškia emocijas, kitoks žodynas...
2: Ir dar žargonas! Turi jį išmanyti.
1: Taip, bet labai gerai, kada gali su vyresniais kurčiaisiais pasitarti, pasitikslinti.
2: Žinoma, neatskleidžiant vardų, tikslių detalių. Nes viena svarbiausių vertėjų profesinių savybių yra konfidencialumas, t. y. niekam nieko neišduodame po vertimo.
1: Tai labai svarbu.
2: Žinoma, pasitaiko ir sunkumų.
1: Kokių tau pasitaiko? Man kartais sunku, nes nežinau, ar gerai išverčiau, bet padeda tai, kad analizuoju savo vertimą. Pavyzdžiui, po įvairių renginių yra vaizdo įrašai – jie padeda.
2: Taip, vertėjas nuolat turi tobulėti, mokytis, kuo daugiau bendrauti su kurčiaisiais.
1: Plius vertėjo turi būti gera atmintis, minkštos rankos, turtingas GK žodynas.
2: Taip. Tai specialybė, kuri niekada nebus nuobodi, visada esi įkvėptas tobulėti, mokytis, judėti pirmyn.
1: O jei myli vaikus, patinka bendrauti su paaugliais, esi greitos reakcijos ir net audringose, konfliktiškose paauglių situacijose sugaudai visus gestus ir gebi versti, darbas mokykloje kaip tik tau.
2: Tiesa. Labai džiaugiuosi, kad pasirinkau šią specialybę, nes visos dienos skirtingos.
1: Cha cha (juokiasi), nors drabužiai visada tokie patys.
2: Tiesa! Pusė mano spintos – vien juodi drabužiai.
1: Tokia išvaizda yra būtina, kad netrukdytų kurčiajam. Bet šiaip GK vertėjo darbas – labai spalvingas... O juk būna darbų, kur kasdien tas pats, tas pats. Sėdi biure ir tiek.
2: Iš tiesų. Tai tiek. Iki!
1: Iki!
A dalis
Užduotis
Galima atlikti pasirinktinai.
- Individualiai arba poromis pasiruoškite nusifilmuoti GK vertėjo darbo pristatymą. Jis bus panaudotas informuojant abiturientus apie GK vertėjo karjerą. Šia informacija bus galima pritraukti stojančiuosius į GK vertimo specialybę. Surinkite informaciją apie GK vertėjo darbą ir pristatykite ją, nurodydami: kas yra GK vertėjas ir koks jo darbas; kokiomis savybėmis turi išsiskirti vertėjas; ar jo darbas sudėtingas, ar lengvas; ar ši specialybė yra patraukli. Būtinai remkitės pateiktu vaizdo įrašu (ar visa šios potemės medžiaga) ir pridėkite asmeninių įžvalgų, savo nuomonę (prieš filmuodamiesi galite pasitarti su mokytoju).
- Atlikite užduotį individualiai arba poromis. Artėja tarptautinė GK diena. Jūsų mokykloje kuriami vaizdo įrašai – sveikinimai skirtingų sričių specialistams, kurie dirba su GK. GK vertėjai – vieni jų. Nusifilmuokite (vieni arba poromis) sveikinimą mokyklos GK vertėjui. Sveikinime nurodykite, kuo svarbus jo darbas mokyklos bendruomenei; išvardinkite GK vertėjui būdingas savybes ir palinkėkite jas puoselėti, neprarasti, išlaikyti. Būtinai remkitės pateiktu vaizdo įrašu (ar visa šios potemės medžiaga) ir pridėkite asmeninių įžvalgų, savo nuomonę (prieš filmuodamiesi galite pasitarti su mokytoju).
Užduotis
Galima atlikti pasirinktinai.
- Individualiai arba poromis pasiruoškite nusifilmuoti GK vertėjo darbo pristatymą. Jis bus panaudotas informuojant abiturientus apie GK vertėjo karjerą. Šia informacija bus galima pritraukti stojančiuosius į GK vertimo specialybę. Surinkite informaciją apie GK vertėjo darbą ir pristatykite ją, nurodydami: kas yra GK vertėjas ir koks jo darbas; kokiomis savybėmis turi išsiskirti vertėjas; ar jo darbas sudėtingas, ar lengvas; ar ši specialybė yra patraukli. Būtinai remkitės pateiktu vaizdo įrašu (ar visa šios potemės medžiaga) ir pridėkite asmeninių įžvalgų, savo nuomonę (prieš filmuodamiesi galite pasitarti su mokytoju).
- Atlikite užduotį individualiai arba poromis. Artėja tarptautinė GK diena. Jūsų mokykloje kuriami vaizdo įrašai – sveikinimai skirtingų sričių specialistams, kurie dirba su GK. GK vertėjai – vieni jų. Nusifilmuokite (vieni arba poromis) sveikinimą mokyklos GK vertėjui. Sveikinime nurodykite, kuo svarbus jo darbas mokyklos bendruomenei; išvardinkite GK vertėjui būdingas savybes ir palinkėkite jas puoselėti, neprarasti, išlaikyti. Būtinai remkitės pateiktu vaizdo įrašu (ar visa šios potemės medžiaga) ir pridėkite asmeninių įžvalgų, savo nuomonę (prieš filmuodamiesi galite pasitarti su mokytoju).
1: Labas!
2: Labas.
1: Šiandien yra visiems GK vertėjams svarbi diena. Rugsėjo 30-oji.
2: Ši diena svarbi, nes tai – GK vertėjų tarptautinė diena!
1: Taip. Ir mes šiandien trumpai papasakosime savo įspūdžius apie šią specialybę.
Abu esame GK vertėjai. Anksčiau daug metų dirbome vertimo centre, o dabar pradėjome dirbti kurčiųjų mokykloje. Dirbti mokykloje yra jėga.
2: Tikrai pritariu. Nors darbas yra toks pats – mes verčiame, iš tiesų darbai labai skirtingi. Pavyzdžiui, vertimo centre tu kasdien atsiduri vis kitur: tai TV, tai poliklinikoje, tai universitete. Niekada nežinai, kaip pasisuks diena. Kurtieji vis keičiasi. O mokykloje yra nuolatinis kontaktas su tais pačiais žmonėmis, beveik visada esi toje pačioje vietoje. Tavo vertimo paslaugą gali užsakyti iš anksto, pavyzdžiui, kokiam renginiui ar egzaminui, o gali čia ir dabar pakviesti išversti kokią situaciją. Tik užsakymai atrodo kitaip nei vertimo centre. Centre apie užsakymus sužinai nuotoliniu būdu, mokykloje tave gali užsakyti ir nuotoliniu būdu arba tiesiog atėję į kabinetą. Bet dažniausiai verti mokyklos ribose.
1: Kartais būna išvykos, ekskursijos. Tada tampi vertėju keliautoju. Labai smagu.
2: Man irgi patinka. Nes ir pats daug naujo sužinai. Bet labiausiai man patinka, nes dirbdamas mokykloje išmoksti vaikų ir paauglių gestų.
1: Taip, taip, taip. Suaugę kurtieji ir vaikai, paaugliai kurtieji kalba skirtingai. Kitaip išreiškia emocijas, kitoks žodynas...
2: Ir dar žargonas! Turi jį išmanyti.
1: Taip, bet labai gerai, kada gali su vyresniais kurčiaisiais pasitarti, pasitikslinti.
2: Žinoma, neatskleidžiant vardų, tikslių detalių. Nes viena svarbiausių vertėjų profesinių savybių yra konfidencialumas, t. y. niekam nieko neišduodame po vertimo.
1: Tai labai svarbu.
2: Žinoma, pasitaiko ir sunkumų.
1: Kokių tau pasitaiko? Man kartais sunku, nes nežinau, ar gerai išverčiau, bet padeda tai, kad analizuoju savo vertimą. Pavyzdžiui, po įvairių renginių yra vaizdo įrašai – jie padeda.
2: Taip, vertėjas nuolat turi tobulėti, mokytis, kuo daugiau bendrauti su kurčiaisiais.
1: Plius vertėjo turi būti gera atmintis, minkštos rankos, turtingas GK žodynas.
2: Taip. Tai specialybė, kuri niekada nebus nuobodi, visada esi įkvėptas tobulėti, mokytis, judėti pirmyn.
1: O jei myli vaikus, patinka bendrauti su paaugliais, esi greitos reakcijos ir net audringose, konfliktiškose paauglių situacijose sugaudai visus gestus ir gebi versti, darbas mokykloje kaip tik tau.
2: Tiesa. Labai džiaugiuosi, kad pasirinkau šią specialybę, nes visos dienos skirtingos.
1: Cha cha (juokiasi), nors drabužiai visada tokie patys.
2: Tiesa! Pusė mano spintos – vien juodi drabužiai.
1: Tokia išvaizda yra būtina, kad netrukdytų kurčiajam. Bet šiaip GK vertėjo darbas – labai spalvingas... O juk būna darbų, kur kasdien tas pats, tas pats. Sėdi biure ir tiek.
2: Iš tiesų. Tai tiek. Iki!
1: Iki!
Užduotis
Galima atlikti pasirinktinai.
- Individualiai arba poromis pasiruoškite nusifilmuoti GK vertėjo darbo pristatymą. Jis bus panaudotas informuojant abiturientus apie GK vertėjo karjerą. Šia informacija bus galima pritraukti stojančiuosius į GK vertimo specialybę. Surinkite informaciją apie GK vertėjo darbą ir pristatykite ją, nurodydami: kas yra GK vertėjas ir koks jo darbas; kokiomis savybėmis turi išsiskirti vertėjas; ar jo darbas sudėtingas, ar lengvas; ar ši specialybė yra patraukli. Būtinai remkitės pateiktu vaizdo įrašu (ar visa šios potemės medžiaga) ir pridėkite asmeninių įžvalgų, savo nuomonę (prieš filmuodamiesi galite pasitarti su mokytoju).
- Atlikite užduotį individualiai arba poromis. Artėja tarptautinė GK diena. Jūsų mokykloje kuriami vaizdo įrašai – sveikinimai skirtingų sričių specialistams, kurie dirba su GK. GK vertėjai – vieni jų. Nusifilmuokite (vieni arba poromis) sveikinimą mokyklos GK vertėjui. Sveikinime nurodykite, kuo svarbus jo darbas mokyklos bendruomenei; išvardinkite GK vertėjui būdingas savybes ir palinkėkite jas puoselėti, neprarasti, išlaikyti. Būtinai remkitės pateiktu vaizdo įrašu (ar visa šios potemės medžiaga) ir pridėkite asmeninių įžvalgų, savo nuomonę (prieš filmuodamiesi galite pasitarti su mokytoju).
B dalis
Kurčiasis: Sveiki!
Vertėjas: Sveiki!
Kurčiasis: Noriu užsakyti gestų kalbos vertėją lapkričio 20 d., nuo 14 iki 16 val. Adresu Baltijos g. 33, antras aukštas.
Vertėjas: Supratau. Tuo metu yra laisvas gestų kalbos vertėjas. Prašau, patikslinkite susitikimo vietą.
Kurčiasis: Žinoma, gerai. Vertėjo lauksiu prie įėjimo į pastatą, pirmame aukšte. Būtų geriau, jeigu vertėjas atvyktų 30 minučių anksčiau - 13:30 val. Tuomet kartu pakilsime į antrą aukštą, kuriame ir bus paskaita.
Vertėjas: gerai, supratau. Prašau pasakykite savo telefono numerį, jog prireikus galėtume susisiekti.
Kurčiasis: +37062244556.
Vertėjas: gerai. Dabar dar kartą noriu patikslinti susitikimo vietą: Baltijos gatvė 33, antras aukštas.
Kurčiasis: Taip, taip.
Vertėjas: Pradžia 14:00 val., pabaiga – 16:00 val. Teisingai? Su vertėju susitiksite pirmame aukšte, 30 minučių prieš paskaitą ir kartu pakilsite į antrą aukštą.
Kurčiasis: Viskas teisinga.
Vertėjas: gerai, vertėjas skirtas.
Kurčiasis: Ačiū. Sėkmės!
Vertėjas: Viso gero!
Kurčiasis: Sveiki!
Vertėjas: Sveiki!
Kurčiasis: Noriu užsakyti gestų kalbos vertėją lapkričio 20 d., nuo 14 iki 16 val. Adresu Baltijos g. 33, antras aukštas.
Vertėjas: Supratau. Tuo metu yra laisvas gestų kalbos vertėjas. Prašau, patikslinkite susitikimo vietą.
Kurčiasis: Žinoma, gerai. Vertėjo lauksiu prie įėjimo į pastatą, pirmame aukšte. Būtų geriau, jeigu vertėjas atvyktų 30 minučių anksčiau - 13:30 val. Tuomet kartu pakilsime į antrą aukštą, kuriame ir bus paskaita.
Vertėjas: gerai, supratau. Prašau pasakykite savo telefono numerį, jog prireikus galėtume susisiekti.
Kurčiasis: +37062244556.
Vertėjas: gerai. Dabar dar kartą noriu patikslinti susitikimo vietą: Baltijos gatvė 33, antras aukštas.
Kurčiasis: Taip, taip.
Vertėjas: Pradžia 14:00 val., pabaiga – 16:00 val. Teisingai? Su vertėju susitiksite pirmame aukšte, 30 minučių prieš paskaitą ir kartu pakilsite į antrą aukštą.
Kurčiasis: Viskas teisinga.
Vertėjas: gerai, vertėjas skirtas.
Kurčiasis: Ačiū. Sėkmės!
Vertėjas: Viso gero!
B dalis
Užduotis
Aptarkite vaizdo įrašą: ką kurčiasis sakė pirmiausia, kokią tikslią informaciją jis nurodė, ar jis buvo mandagus, kaip tai pasireiškė ir pan. Vėliau užsakymo inscenizacija klasėje: mokiniai, pasiskirstę poromis, užsisako vertimo paslaugą, nurodydami tikslią datą, laiką, vietą ir įvardydami priežastį, kodėl reikalingas vertėjas. Po užduočių atlikimo aptariama, kas pavyko, ko užsakymo metu pasakyti, perteikti nepavyko ar buvo pasakyta, perteikta netiksliai ir kt.
Užduotis
Aptarkite vaizdo įrašą: ką kurčiasis sakė pirmiausia, kokią tikslią informaciją jis nurodė, ar jis buvo mandagus, kaip tai pasireiškė ir pan. Vėliau užsakymo inscenizacija klasėje: mokiniai, pasiskirstę poromis, užsisako vertimo paslaugą, nurodydami tikslią datą, laiką, vietą ir įvardydami priežastį, kodėl reikalingas vertėjas. Po užduočių atlikimo aptariama, kas pavyko, ko užsakymo metu pasakyti, perteikti nepavyko ar buvo pasakyta, perteikta netiksliai ir kt.
Kurčiasis: Sveiki!
Vertėjas: Sveiki!
Kurčiasis: Noriu užsakyti gestų kalbos vertėją lapkričio 20 d., nuo 14 iki 16 val. Adresu Baltijos g. 33, antras aukštas.
Vertėjas: Supratau. Tuo metu yra laisvas gestų kalbos vertėjas. Prašau, patikslinkite susitikimo vietą.
Kurčiasis: Žinoma, gerai. Vertėjo lauksiu prie įėjimo į pastatą, pirmame aukšte. Būtų geriau, jeigu vertėjas atvyktų 30 minučių anksčiau - 13:30 val. Tuomet kartu pakilsime į antrą aukštą, kuriame ir bus paskaita.
Vertėjas: gerai, supratau. Prašau pasakykite savo telefono numerį, jog prireikus galėtume susisiekti.
Kurčiasis: +37062244556.
Vertėjas: gerai. Dabar dar kartą noriu patikslinti susitikimo vietą: Baltijos gatvė 33, antras aukštas.
Kurčiasis: Taip, taip.
Vertėjas: Pradžia 14:00 val., pabaiga – 16:00 val. Teisingai? Su vertėju susitiksite pirmame aukšte, 30 minučių prieš paskaitą ir kartu pakilsite į antrą aukštą.
Kurčiasis: Viskas teisinga.
Vertėjas: gerai, vertėjas skirtas.
Kurčiasis: Ačiū. Sėkmės!
Vertėjas: Viso gero!
Užduotis
Aptarkite vaizdo įrašą: ką kurčiasis sakė pirmiausia, kokią tikslią informaciją jis nurodė, ar jis buvo mandagus, kaip tai pasireiškė ir pan. Vėliau užsakymo inscenizacija klasėje: mokiniai, pasiskirstę poromis, užsisako vertimo paslaugą, nurodydami tikslią datą, laiką, vietą ir įvardydami priežastį, kodėl reikalingas vertėjas. Po užduočių atlikimo aptariama, kas pavyko, ko užsakymo metu pasakyti, perteikti nepavyko ar buvo pasakyta, perteikta netiksliai ir kt.